Mark 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug dihadiha sa nasabut ni Jesus diha sa iyang espriritu nga sa ingon nangutana sila sa ilang kaugalingon, siya miingon kanila, "Nganong nangutana man kamo sa ingon sa sulod sa inyong mga kasingkasing? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan nasabtan dayon ni Jesus ang ilang gihunahuna busa miingon siya kanila, “Nganong naghunahuna man kamo niana? |
| cebuano-1999 | Apan nasabtan dayon ni Jesus ang ilang gihunahuna busa miingon siya kanila, “Nganong naghunahuna man kamo niana? |
| cebuano-2011 | Dihadiha si Jesus nga nakasabot diha sa iyang espiritu nga nangutana sila sa ingon diha sa ilang kaugalingon, siya miingon kanila, “Nganong nangutana man kamo sa ingon sulod sa inyong mga kasingkasing? |
| cebuano-apsd | Diha-diha nasayran ni Jesus ang ilang gihuna-huna. Busa miingon siya kanila, “Nganong naghuna-huna man kamo ug ingon niana? |