Mark 2:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa naglakaw siya, iyang nakita ang anak ni Alfeo nga si Levi, nga naglingkod sa buhisanan; ug siya miingon kaniya, "Sumunod ka kanako." Ug siya mitindog ug mikuyog kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya samtang naglakaw siya, nakita niya ang usa ka kobrador sa buhis nga si Levi, anak ni Alfeo. Naglingkod siya didto sa iyang opisina. Miingon si Jesus kaniya, “Sunod kanako.” Mitindog si Levi ug misunod kaniya.
cebuano-1999 Unya samtang naglakaw siya, nakita niya ang usa ka kobrador sa buhis nga si Levi, anak ni Alfeo. Naglingkod siya didto sa iyang opisina. Miingon si Jesus kaniya, “Sunod kanako.” Mitindog si Levi ug misunod kaniya.
cebuano-2011 Samtang naglakaw siya, iyang nakita si Levi nga anak ni Alfeo, naglingkod sa buhisanan ug siya miingon kaniya, “Sunod kanako.” Ug siya mitindog ug misunod kaniya.
cebuano-apsd Samtang naglakaw siya, nakita niya ang maniningil ug buhis nga si Levi nga anak ni Alfeo. Didto siya naglingkod sa dapit diin magbayad ug buhis. Miingon si Jesus kaniya, “Dali, uban kanako.” Mitindog si Levi ug misunod kaniya.