Mark 16:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nanggula sila ug nanalagan gikan sa lubong; kay nangurog sila, giabut ug kahibulong; ug wala silay gikasulti kang bisan kinsa, kay nangalisang man sila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa nanagan sila sa ilang pagpanggula gikan sa lubnganan tungod sa kakulba ug kalisang. Ug wala sila manulti kang bisan kinsa kay nahadlok man sila. [ |
| cebuano-1999 | Busa nanagan sila sa ilang pagpanggula gikan sa lubnganan tungod sa kakulba ug kalisang. Ug wala sila manulti kang bisan kinsa kay nahadlok man sila. [ |
| cebuano-2011 | Ug nanggula sila ug nanagan gikan sa lubong kay nangurog man sila ug giabot ug kakulba, ug wala silay gikasulti kang bisan kinsa kay nangalisang man sila. [Ang tanan nga gitugon ngadto kanila, ilang gisugilon sa minubo ngadto kang Pedro ug mga kauban niya. Human niini, si Jesus gayod, gikan sa silangan ngadto sa kasadpan mipadala pinaagi kanila sa balaan ug malungtaron nga mensahe mahitungod sa dayon nga kaluwasan. Amen.] [ |
| cebuano-apsd | Busa migawas ang mga babaye sa lubnganan ug nanagan tungod sa hilabihan nga kahadlok. Wala silay gisultihan kay nahadlok gayod sila. [ |