Mark 16:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown "Apan siya miingon kanila, " Ayaw kamo kahadlok; kamo nangita kang Jesus nga Nazaretnon nga gilansang sa krus. Nabanhaw siya, wala na siya dinhi; tan-awa ninyo ang dapit nga ilang gibutangan kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan miingon siya kanila, “Ayaw kamo kahadlok! Nangita kamo kang Jesus nga taga-Nazaret, ang gilansang sa krus? Wala na siya dinhi. Nabanhaw siya! Tan-awa ang ilang gibutangan kaniya.
cebuano-1999 Apan miingon siya kanila, “Ayaw kamo kahadlok! Nangita kamo kang Jesus nga taga-Nazaret, ang gilansang sa krus? Wala na siya dinhi. Nabanhaw siya! Tan-awa ang ilang gibutangan kaniya.
cebuano-2011 Apan siya miingon kanila, “Ayaw kamo kahibulong, nangita kamo kang Jesus nga Nazaretnon nga gilansang sa krus. Gibanhaw siya, wala na siya dinhi. Tan-awa ninyo ang dapit nga ilang gibutangan kaniya.
cebuano-apsd Apan miingon ang lalaki kanila, “Ayaw kamo kahadlok! Nasayod ako nga gipangita ninyo si Jesus nga taga-Nazaret nga gilansang sa krus. Wala na siya dinhi! Nabanhaw siya! Dali kamo, tan-awa ninyo ang gibutangan kaniya.