Mark 14:65 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug unya gisugdan sa pipila ang pagpangluwa kaniya, ug sa nataptapan nila ang iyang nawong, gisugdan siya sa pagsumbag nila nga nagkanayon, "Tagnaa!" Ug gipanagdawat siya sa mga bantay dungan sa mga pagsagpa kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya gilud-an sa pipila kanila si Jesus ug gitaptapan nila ang iyang mata ug gisumbag siya. Miingon sila, “Tag-ana kon kinsay nagsumbag kanimo!” Ug gikuha siya sa mga guwardiya ug gitabangag tamparos. |
| cebuano-1999 | Unya gilud-an sa pipila kanila si Jesus ug gitaptapan nila ang iyang mata ug gisumbag siya. Miingon sila, “Tag-ana kon kinsay nagsumbag kanimo!” Ug gikuha siya sa mga guwardiya ug gitabangag tamparos. |
| cebuano-2011 | Unya ang pipila misugod sa pagpangluwa kaniya, ug sa pagtabon sa iyang nawong ug sa pagbunal kaniya ug sa pag-ingon, “Tag-ana!” Ug gidawat siya sa mga bantay ug gibun-og siya. |
| cebuano-apsd | Giluwaan si Jesus sa pipila kanila. Gitaptapan nila siya ug gisumbag. Ug miingon sila, “Tag-ana kuno kon kinsa ang misumbag kanimo?” Dayon gikuha siya sa mga tigbalantay ug gisigihan nilag sagpa. |