Mark 13:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | "" Gikan sa kahoyng igira, tun-i ninyo kining usa ka pananglitan: inigkalumoy na gani sa iyang sanga ug manalingsing na, nan, masayran ninyo nga ang ting-init haduol na. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Kuhai ninyo ug pagtulon-an ang kahoyng igera. Inigpanghumok na sa mga sanga niini ug mangudlot na kini, inyong masayran nga duol na ang ting-init. |
| cebuano-1999 | “Kuhai ninyo ug pagtulon-an ang kahoyng igera. Inigpanghumok na sa mga sanga niini ug mangudlot na kini, inyong masayran nga duol na ang ting-init. |
| cebuano-2011 | “Gikan sa kahoyng igera, tun-i ninyo kining usa ka sanglitanan: sa diha nga mahumok na ang iyang sanga ug manalingsing na, masayran ninyo nga ang ting-init duol na. |
| cebuano-apsd | “Kuha-i ninyo ug pagtulon-an ang kahoy nga igos. Kon ang iyang mga sanga manalingsing na, timailhan kini ninyo nga hapit na ang tag-init. |