Mark 12:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ilang gidad-an siya niini. Ug kanila nangutana siya nga nag-ingon, "Kang kinsa man kining dagway ug kining nahisulat?" Sila miingon kaniya, "Kang Cesar." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa gidad-an siya nila ug salapi ug nangutana si Jesus kanila, “Kinsa man kining nawong ug ngalan nga gikulit dinhi?” Mitubag sila, “Sa Emperador.” |
| cebuano-1999 | Busa gidad-an siya nila ug salapi ug nangutana si Jesus kanila, “Kinsa man kining nawong ug ngalan nga gikulit dinhi?” Mitubag sila, “Sa Emperador.” |
| cebuano-2011 | Ug gidad-an nila siya niini. Unya miingon siya kanila, “Kang kinsa man kining dagway ug kining nasulat?” Sila miingon kaniya, “Kang Cesar.” |
| cebuano-apsd | Busa gidad-an nila siya. Ug nangutana siya kanila, “Kang kinsa ba kining hitsura ug ngalan?” Mitubag sila, “Iya sa Emperador.” |