Mark 10:49 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Jesus mihunong ug miingon, "Tawga siya." Ug ilang gitawag ang buta ug giingnan siya, "Sumalig ka; tindog, gitawag ikaw niya." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mihunong si Jesus ug miingon, “Tawga siya.” Busa gitawag nila siya. Giingnan nila ang buta, “Paglipay! Tindog, kay gitawag ka niya.” |
| cebuano-1999 | Mihunong si Jesus ug miingon, “Tawga siya.” Busa gitawag nila siya. Giingnan nila ang buta, “Paglipay! Tindog, kay gitawag ka niya.” |
| cebuano-2011 | Unya si Jesus mihunong ug miingon, “Tawga siya.” Ug ilang gitawag ang buta ug giingnan siya, “Ayaw kahadlok, tindog, gitawag ikaw niya.” |
| cebuano-apsd | Mihunong si Jesus ug miingon, “Dad-a ninyo siya dinhi kanako.” Busa gitawag nila ang buta, ug giingnan, “Paglipay, dali tindog kay gitawag ka ni Jesus.” |