Mark 10:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | nga niining kinabuhia karon dili magadawat ug usa ka gatus ka pilo sa mga balay ug mga igsoong lalaki ug mga igsoong babaye ug mga inahan ug mga anak ug mga kayutaan, inubanag mga paglutos ug unya, sa kapanahonan nga umalabut, sa kinabuhing dayon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | makadawat ug labi pang daghan niining kinabuhia. Makadawat siyag ginatos ka mga balay, mga igsoon, mga inahan, mga anak ug mga uma bisan tuod ug lutoson siya. Ug sa umaabot nga panahon makadawat siya sa kinabuhing dayon. |
| cebuano-1999 | makadawat ug labi pang daghan niining kinabuhia. Makadawat siyag ginatos ka mga balay, mga igsoon, mga inahan, mga anak ug mga uma bisan tuod ug lutoson siya. Ug sa umaabot nga panahon makadawat siya sa kinabuhing dayon. |
| cebuano-2011 | nga dili makadawat ug usa ka gatos ka pilo dinhi niining kinabuhia karon sa mga balay ug mga igsoong lalaki ug mga igsoong babaye ug mga inahan ug mga anak ug mga kayutaan uban sa mga paglutos ug unya sa kapanahonan nga umaabot, kinabuhing dayon. |
| cebuano-apsd | nga dili makadawat ug daghan pa gayod nga balos karon nga panahon: mga balay, mga kaigsoonan, mga inahan, mga anak, mga kayutaan, ug lakip ang mga paglutos; ug sa umaabot nga mga adlaw makadawat usab ug kinabuhi nga walay kataposan. |