Mark 1:43 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Jesus mitugon kaniya sa mahigpit gayud, ug midali sa pagpalakaw kaniya, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya gipalakaw siya ni Jesus ug higpit nga gipahimangnoan, |
| cebuano-1999 | Unya gipalakaw siya ni Jesus ug higpit nga gipahimangnoan, |
| cebuano-2011 | Ug si Jesus mipahimangno kaniya sa higpit gayod, ug mipalakaw dayon kaniya, |
| cebuano-apsd | Gipahimangnoan siya ni Jesus, “Ayaw gayod pagsulti kang bisan kinsa bahin niini, diretso hinuon sa pari ug pagpatan-aw kaniya. Unya paghalad sumala sa gisugo ni Moises sa pagpamatuod ngadto sa mga tawo nga hinlo ka na.” Ug gipalakaw dayon siya ni Jesus. |