Mark 1:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | ang tingog sa magasinggit diha sa mga awaaw: Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo. tul-ira ninyo ang iyang mga agianan" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | May nagsinggit didto sa kamingawan, ‘Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo; himoa ninyong tul-id ang iyang agian!’ ” |
| cebuano-1999 | May nagsinggit didto sa kamingawan, ‘Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo; himoa ninyong tul-id ang iyang agian!’ ” |
| cebuano-2011 | ang tingog nga nagsinggit diha sa kamingawan, ‘Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo, tul-ira ninyo ang iyang mga agianan—’ ” |
| cebuano-apsd | “Kini nga tigbalita mao ang nagsinggit sa kamingawan, ‘Andama ninyo ang agianan alang sa Ginoo. Tul-ira ang dalan nga iyang paga-agian.’ ” |