Mark 1:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nahibulong silang tanan, nga tungod niana nagpinangutan-anay sila nga nanag-ingon, "Unsa ba kini? Usa ka bag-ong pagpanudlo! Uban sa kagahum mosugo siya bisan pa sa mga mahugawng espiritu, ug sila mosugot kaniya." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Hilabihang kahibulong sa mga tawo nga nagpangutan-anay, “Unsa ba kini? Bag-ong pagtulon-an? Kining tawhana adunay gahom sa pagsugo sa mga yawa ug sila motuman kaniya!” |
| cebuano-1999 | Hilabihang kahibulong sa mga tawo nga nagpangutan-anay, “Unsa ba kini? Bag-ong pagtulon-an? Kining tawhana adunay gahom sa pagsugo sa mga yawa ug sila motuman kaniya!” |
| cebuano-2011 | Nahibulong silang tanan, nga tungod niana nangutana sila sa usa ug usa nga nag-ingon, “Unsa ba kini? Usa ka bag-ong pagtulun-an! Uban sa kagahom mosugo siya bisan pa sa mga hugaw nga espiritu, ug sila motuman kaniya.” |
| cebuano-apsd | Natingala gayod ang mga tawo didto, busa miingon sila, “Unsa kini? Bag-o kini nga pagtulon-an. Bisan ang mga daotang espiritu namandoan niya ug mituman kaniya.” |