Malachi 4:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay, ania karon, ang adlaw moabut na, nga nagasunog daw hudno; ug ang tanang mga palabilabihon, ug ang tanang nanagbuhat sa kadautan mangahimong tuod sa balili; ug ang adlaw nga moabut magasunog kanila, nagaingon si Jehova sa mga panon, nga kini dili magbilin kanila bisan gamut, ni sanga.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nag-ingon ang Ginoo nga Labing Gamhanan, “Moabot ang adlaw nga ang tanang mapahitas-on ug daotan sunogon sama sa dagami. Niadto unyang adlawa mangasunog sila ug walay mahibilin kanila.
cebuano-1999 Nag-ingon ang Ginoo nga Labing Gamhanan, “Moabot ang adlaw nga ang tanang mapahitas-on ug daotan sunogon sama sa dagami. Niadto unyang adlawa mangasunog sila ug walay mahibilin kanila.
cebuano-2011 “Tan-awa, ang adlaw nagsingabot, nagdilaab sama sa hudno, nga ang tanang mga mapahitas-on ug ang tanang tigbuhat ug daotan mangahimong tuod. Ang adlaw nga moabot magsunog kanila, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon, aron kini dili magbilin kanila bisan gamot o sanga.
cebuano-apsd Miingon ang  Ginoo nga Makagagahom, “Siguro gayod nga moabot ang adlaw nga mosilot ako. Mahisama kini sa nagdilaab nga hurnohan. Silotan ko ang tanang mga mapahitas-on ug naghimog daotan. Sunogon ko sila sama sa pagsunog sa dagami. Mahisama sila sa sinunog nga kahoy nga wala gayoy mahibilin nga gamot ug sanga.