Malachi 3:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug badlongon ko ang lumalamoy tungod kaninyo, ug siya dili na magalaglag sa mga bunga sa inyong yuta; ni mopaatak sa inyong balagon sa parras sa iyang bunga sa kaumahan sa dili pa panahon, nagaingon si Jehova sa mga panon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Dili ko tugotan ang mga mananap sa paglaglag sa inyong mga tanom aron ang inyong kaparasan mamunga ug daghan.
cebuano-1999 Dili ko tugotan ang mga mananap sa paglaglag sa inyong mga tanom aron ang inyong kaparasan mamunga ug daghan.
cebuano-2011 Badlongon nako ang dulon tungod kaninyo aron dili na kini maglaglag sa mga bunga sa inyong yuta, ug ang inyong paras sa yuta dili mapakyas sa pagpamunga, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon.
cebuano-apsd “Dili ko tugotan nga kaonon sa peste ang inyong mga pananom. Ug ang inyong mga ubas dili mangalarag,” miingon ang Ginoo nga Makagagahom.