Malachi 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug kong kamo magahalad sa mananap nga buta, kana dili dautan! ug sa diha nga kamo magahalad sa piang ug dauton, kana dili dautan! Igasa kana karon sa imong gobernador; mahimuot ba siya kanimo? kun modawat ba siya sa imong pagkatawo? nagaingon si Jehova sa mga panon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa pagdala ninyog buta nga mananap aron ihalad kanako, naghunahuna ba kamo nga husto ang inyong gibuhat? Sa inyong paghalad ug piang o masakitong mananap, naghunahuna ba kamo nga husto ang inyong gibuhat? Sulayi ninyog hatag ang inyong gobernador ug halad nga sama niana kon malipay ba siya o hatagan ba kamo niyag pabor.”
cebuano-1999 Sa pagdala ninyog buta nga mananap aron ihalad kanako, naghunahuna ba kamo nga husto ang inyong gibuhat? Sa inyong paghalad ug piang o masakitong mananap, naghunahuna ba kamo nga husto ang inyong gibuhat? Sulayi ninyog hatag ang inyong gobernador ug halad nga sama niana kon malipay ba siya o hatagan ba kamo niyag pabor.”
cebuano-2011 Sa dihang maghalad kamo ug mananap nga buta, dili ba kini daotan? Ug sa diha nga maghalad kamo ug piang ug masakiton, dili ba kini daotan? Ihatag ninyo kana sa inyong gobernador; mahimuot ba siya kaninyo o magpakita kaninyo ug kaluoy? nag-ingon ang Ginoo sa mga panon.
cebuano-apsd Mao nga naghalad kamo ug mga mananap nga buta, bakol, o masakiton. Dili kana husto! Sulayi paghatag ang inyong gobernador sa sama niana nga matang sa mga mananap. Siguro gayod nga dili siya malipay kaninyo ug dili niya kamo pakitaag maayong pagtagad.