Luke 9:62 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Si Jesus mitubag kaniya, "Walay tawo nga angayan alang sa gingharian sa Dios kon kini siya, sa nagakupot na sa daro, molingi pa sa likod." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Jesus miingon kaniya, “Kinsa gani kadtong mosugod pagdaro ug unya magsigig lingi sa likod dili angay sa paghari sa Dios.” |
| cebuano-1999 | Si Jesus miingon kaniya, “Kinsa gani kadtong mosugod pagdaro ug unya magsigig lingi sa likod dili angay sa paghari sa Dios.” |
| cebuano-2011 | Si Jesus miingon kaniya, “Walay tawo nga magkupot sa daro ug molingi sa mga butang nga anaa sa luyo nga angayan sa gingharian sa Dios.” |
| cebuano-apsd | Mitubag si Jesus kaniya, “Ang tawo nga magdaro nga magsigeg lingi dili mapuslanon sa gingharian sa Dios.” |