Luke 9:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug nahitabo nga sa nag-ampo siya nga nag-inusara, ang iyang mga tinun-an uban kaniya. Ug siya nangutana kanila, "Sumala sa sulti sa mga tawo, kinsa man kono ako?"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Usa ka higayon niana, nag-ampo si Jesus nga nag-inusara samtang diha lamang sa duol ang iyang mga tinun-an. Unya nangutana siya kanila, “Kinsa man kuno ako sumala sa sulti sa mga tawo?”
cebuano-1999 Usa ka higayon niana, nag-ampo si Jesus nga nag-inusara samtang diha lamang sa duol ang iyang mga tinun-an. Unya nangutana siya kanila, “Kinsa man kuno ako sumala sa sulti sa mga tawo?”
cebuano-2011 Sa diha nga nag-ampo siya nga nag-inusara, ang iyang mga tinun-an didto uban kaniya. Siya nangutana kanila, “Sumala sa sulti sa mga tawo, kinsa man ako?”
cebuano-apsd Usa ka adlaw niana nag-inusara sa pag-ampo si Jesus ug ang iyang mga tinun-an naa sa iyang duol. Nangutana si Jesus kanila, “Kinsa man ako sumala sa mga tawo?”