Luke 8:49 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Samtang nagsulti pa siya, dihay usa ka tawo nga miabut gikan sa balay sa punoan sa sinagoga ug miingon kaniya, "Ang imong anak patay na; ayaw na lang paghagoa ang Magtutudlo."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Samtang nagsulti si Jesus niini, miabot ang usa ka tawo gikan sa balay sa opisyal. Iyang giingnan si Jairo, “Patay na ang imong anak, busa ayaw nag samoka ang Magtutudlo.”
cebuano-1999 Samtang nagsulti si Jesus niini, miabot ang usa ka tawo gikan sa balay sa opisyal. Iyang giingnan si Jairo, “Patay na ang imong anak, busa ayaw nag samoka ang Magtutudlo.”
cebuano-2011 Samtang nagsulti pa siya, usa ka tawo gikan sa balay sa pangulo sa sinagoga miabot nga nag-ingon, “Ang imong anak patay na. Ayaw na lang ug hasola ang Magtutudlo.”
cebuano-apsd Samtang nagsulti pa siya sa babaye adunay miabot gikan sa balay ni Jairo nga pangulo sa sinagoga. Miingon siya kang Jairo, “Patay na ang imong anak. Ayaw na lang samoka ang magtutudlo.”