Luke 8:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Unya ang mga tawo nangadto sa pagtan-aw sa nahitabo ug miabut sila kang Jesus. Ug ang tawo nga gigulaan sa mga yawa ilang nakita nga naglingkod sa tiilan ni Jesus, nagsinina na ug maayo nag pamuot; ug sila nangahadlok.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nangadto ang mga tawo aron pagsusi sa nahitabo. Miduol sila kang Jesus ug nakaplagan nila nga naglingkod sa tiilan ni Jesus ang tawo nga kaniadto giyawaan ug karon may bisti na ug maayo na ug panimuot. Ug nahadlok silang tanan!
cebuano-1999 Nangadto ang mga tawo aron pagsusi sa nahitabo. Miduol sila kang Jesus ug nakaplagan nila nga naglingkod sa tiilan ni Jesus ang tawo nga kaniadto giyawaan ug karon may bisti na ug maayo na ug panimuot. Ug nahadlok silang tanan!
cebuano-2011 Unya ang mga tawo nanggawas sa pagsusi unsay nahitabo, ug miadto sila kang Jesus. Ug ilang nakita ang tawo nga gigulaan sa mga demonyo nga naglingkod sa tiilan ni Jesus, nagbisti na ug maayo na ang panimuot, ug sila nangahadlok.
cebuano-apsd Busa miadto ang mga tawo kang Jesus aron tan-awon ang nahitabo. Sa pag-abot nila didto nakita nila ang tawo nga kaniadto gigamhan sa mga daotang espiritu nga naglingkod sa tiilan ni Jesus nga adunay bisti na ug maayo nag pangisip. Busa nangahadlok sila.