Luke 8:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang diha sa daplin sa dalan mao ang mga nakadungog; apan unya motungha ang yawa ug ang pulong iyang sakmiton gikan sa ilang mga kasing-kasing aron dili sila managpanoo ug dili maluwas. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mga binhi nga nahulog sa agianan mao kadtong mga tawo nga nakadungog sa pulong sa Dios. Apan mitungha ang Yawa ug misakmit niini gikan sa ilang kasingkasing aron dili sila motuo ug maluwas. |
| cebuano-1999 | Ang mga binhi nga nahulog sa agianan mao kadtong mga tawo nga nakadungog sa pulong sa Dios. Apan mitungha ang Yawa ug misakmit niini gikan sa ilang kasingkasing aron dili sila motuo ug maluwas. |
| cebuano-2011 | Ang diha sa daplin sa dalan mao ang nakadungog, unya ang yawa miabot ug gikuha ang pulong gikan sa ilang mga kasingkasing aron dili sila motuo ug maluwas. |
| cebuano-apsd | Ang daplin sa dalan nga nasabwagan ug binhi mao ang mga tawo nga nakadungog sa pulong sa Dios, apan miabot ang Yawa ug gikuha niya ang pulong sa Dios sa ilang kasing-kasing, aron dili sila motuo ug maluwas. |