Luke 4:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug iyang gidala siya sa Jerusalem ug gitongtong sa kinahitas-an sa templo; ug giingnan siya, "Kay ikaw Anak man sa Dios, umambak ikaw gikan dinhi ngadto sa ubos; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya gidala siya sa Yawa ngadto sa Jerusalem ug gipahiluna siya sa kinatas-ang bahin sa Templo ug giingnan, “Anak ka man kaha sa Dios, ambak ngadto sa ubos. |
| cebuano-1999 | Unya gidala siya sa Yawa ngadto sa Jerusalem ug gipahiluna siya sa kinatas-ang bahin sa Templo ug giingnan, “Anak ka man kaha sa Dios, ambak ngadto sa ubos. |
| cebuano-2011 | Unya ang yawa midala kaniya ngadto sa Jerusalem ug mipatungtong kaniya sa kinahabogang bahin sa Templo ug miingon kaniya, “Kon ikaw Anak sa Dios, ambak gikan dinhi ngadto sa ubos, |
| cebuano-apsd | Pagkahuman niini gidala siya ni Satanas didto sa Jerusalem ug gipatindog didto sa kinatas-ang bahin sa templo. Unya miingon siya kang Jesus, “Kon ikaw ang Anak sa Dios, ambak ngadto sa ubos. |