Luke 4:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown ug giingnan siya, "Kanimo ihatag ko kining tanang kagamhanan ug ang ilang kahimayaan, kay kini gikatugyan man kanako ug igahatag ko kini kang bisan kinsa nga akong kagustohan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Miingon ang Yawa kaniya, “Ihatag ko kanimo kining tanang gahom ug bahandi. Kining tanan gitugyan kanako ug ako makahatag kang bisan kinsa nga gusto kong hatagan.
cebuano-1999 Miingon ang Yawa kaniya, “Ihatag ko kanimo kining tanang gahom ug bahandi. Kining tanan gitugyan kanako ug ako makahatag kang bisan kinsa nga gusto kong hatagan.
cebuano-2011 ug miingon kaniya, “Ihatag nako kanimo kining tanang kagahom ug ang ilang himaya, kay kini gitugyan man kanako ug ihatag ko kini ngadto kang bisan kinsa nga buot nakong hatagan.
cebuano-apsd Unya miingon ang Yawa kang Jesus, “Ihatag ko kanimo ang tanang gahom ug himaya niining kalibotan, tungod kay kining tanan gihatag kanako ug mahimo ko kining ihatag kang bisan kinsa nga gusto kong hatagan.