Luke 4:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang tanan nanagsultig maayo mahitungod kaniya, ug ilang gikahibudngan ang madanihong mga pulong nga nanggula gikan sa iyang baba. Ug sila nanag-ingon, "Dili ba kini siya ang anak man ni Jose?" |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nakadayeg silang tanan kaniya ug nahibulong sa mga matahom nga pulong nga iyang gisulti. Miingon sila, “Dili ba anak man kini siya ni Jose?” |
| cebuano-1999 | Nakadayeg silang tanan kaniya ug nahibulong sa mga matahom nga pulong nga iyang gisulti. Miingon sila, “Dili ba anak man kini siya ni Jose?” |
| cebuano-2011 | Ang tanan nagsulti ug maayo mahitungod kaniya, ug nahibulong sa malumo nga mga pulong nga migula gikan sa iyang baba. Sila miingon, “Dili ba anak man kini ni Jose?” |
| cebuano-apsd | Gidayeg siya sa tanan ug dako gayod ang ilang katingala sa kanindot sa mga pulong nga iyang gipanulti. Miingon sila, “Dili ba anak lang siya ni Jose?” |