Luke 4:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | kay nahisulat man kini: `Siya magahatag ug sugo ngadto sa iyang mga manolunda mahitungod kanimo, aron sa pagbantay kanimo,' |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kay nag-ingon ang Kasulatan, ‘Ang Dios magsugo sa iyang mga anghel sa pagpanalipod kanimo.’ |
| cebuano-1999 | Kay nag-ingon ang Kasulatan, ‘Ang Dios magsugo sa iyang mga anghel sa pagpanalipod kanimo.’ |
| cebuano-2011 | kay nasulat man kini, ‘Siya magsugo sa iyang mga anghel mahitungod kanimo, sa pagbantay kanimo,’ |
| cebuano-apsd | Kay ang Kasulatan nag-ingon: “ ‘Sugoon sa Dios ang iyang mga anghel sa pagbantay kanimo. |