Luke 3:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown "Ang iyang paliran anaa na sa iyang kamot aron sa paghinlo sa iyang giukan ug sa paghipos sa trigo ngadto sa iyang dapa, apan ang mga uhot iyang pagasunogon sa kalayo nga dili arang mapalong."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nagkupot siyag pala aron lainon ang dagami gikan sa mga lugas ug unya tigumon ang trigo didto sa iyang kamalig apan ang dagami iyang sunogon sa kalayo nga dili mapalong!”
cebuano-1999 Nagkupot siyag pala aron lainon ang dagami gikan sa mga lugas ug unya tigumon ang trigo didto sa iyang kamalig apan ang dagami iyang sunogon sa kalayo nga dili mapalong!”
cebuano-2011 Ang iyang igpapalid anaa sa iyang kamot aron sa paghinlo sa iyang giokanan ug sa pagtigom sa trigo ngadto sa iyang kamalig, apan ang mga uhot iyang sunogon sa kalayo nga dili mapalong.”
cebuano-apsd Sama siya sa tawo nga nagpalid sa iyang giani aron ilain ang timgas gikan sa uhot. Ang timgas ibutang niya sa bodega apan ang uhot sunogon niya sa kalayo nga dili gayod mapalong.”