Luke 24:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa nagtambong siya sa kan-anan uban kanila, siya mikuhag tinapay ug nanalangin, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa ila nang pagpanihapon, gikuha niya ang pan ug gipanalanginan kini unya gipikaspikas ug gihatag kanila. |
| cebuano-1999 | Sa ila nang pagpanihapon, gikuha niya ang pan ug gipanalanginan kini unya gipikaspikas ug gihatag kanila. |
| cebuano-2011 | Sa nagtambong siya sa kan-anan uban kanila, siya mikuha ug pan ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila. |
| cebuano-apsd | Samtang nanglingkod na sila sa pagpangaon, mikuha si Jesus ug pan ug nagpasalamat sa Dios. Unya, gipikas-pikas niya kini ug gihatag kanila. |