Luke 24:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | apan sa ilang pagbati niini, kining mga pulonga daw salimoang lamang, ug sila wala nila toohi, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan naghunahuna ang mga apostoles nga binuang ang gisulti sa mga babaye busa wala sila motuo kanila. |
| cebuano-1999 | Apan naghunahuna ang mga apostoles nga binuang ang gisulti sa mga babaye busa wala sila motuo kanila. |
| cebuano-2011 | Apan sa ilang pagpaminaw niini, kining mga pulonga daw binuang lamang ug sila wala motuo kanila. |
| cebuano-apsd | Apan wala motuo ang mga tinun-an, kay sa ilang huna-huna, tumo-tumo lang kini sa mga babaye. |