Luke 23:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Pilato nangutana kaniya, "Mao ba ikaw ang Hari sa mga Judio?" Siya mitubag kaniya, "Mao, sumala sa giingon mo." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Pilato nangutana kaniya, “Ikaw ba ang hari sa mga Judio?” Si Jesus mitubag, “Giingon mo.” |
| cebuano-1999 | Si Pilato nangutana kaniya, “Ikaw ba ang hari sa mga Judio?” Si Jesus mitubag, “Giingon mo.” |
| cebuano-2011 | Unya si Pilato nangutana kaniya, “Ikaw ba ang Hari sa mga Judio?” Siya mitubag kaniya, “Ikaw ang nag-ingon.” |
| cebuano-apsd | Busa gipangutana siya ni Pilato, “Ikaw ba ang hari sa mga Judio?” Mitubag si Jesus kaniya, “Gisulti mo na.” |