Luke 22:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya miingon kanila, "Apan karon, siya nga may puyo padad-a siya niini, ug puntil usab. Ug siya nga walay espada, ipabaligya kaniya ang iyang kupo ug magpalit siyag espada.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Apan karon,” miingon si Jesus, “kadtong adunay puntil o bag kinahanglan magdala niini. Kadtong walay espada kinahanglan nga ibaligya niya ang iyang kupo ug ang halin ipalit ug espada.
cebuano-1999 “Apan karon,” miingon si Jesus, “kadtong adunay puntil o bag kinahanglan magdala niini. Kadtong walay espada kinahanglan nga ibaligya niya ang iyang kupo ug ang halin ipalit ug espada.
cebuano-2011 Ug siya miingon kanila, “Apan karon, siya nga may sudlanan sa salapi padad-a siya niini ug bag usab. Ug siya nga walay espada, ipabaligya niya ang iyang bisti ug magpalit siya ug espada.
cebuano-apsd Miingon si Jesus, “Apan karon, kon adunay bag o pitaka kamo, dad-a kini. Ug kon wala kamoy espada, ibaligya ang inyong bisti ug pagpalit ug espada.