Luke 20:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ilang gitulotimbang kini diha sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, "Kon moingon kita, `Gikan sa langit,' siya moingon kanato, `Nganong wala man lagi ninyo toohi siya?' |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug ilang gitimbangtimbang kini, “Unsa may atong isulti? Kon moingon kita nga ‘Gikan sa langit,’ moingon siya, ‘Ngano man nga wala kamo motuo kang Juan?’ |
| cebuano-1999 | Ug ilang gitimbangtimbang kini, “Unsa may atong isulti? Kon moingon kita nga ‘Gikan sa langit,’ moingon siya, ‘Ngano man nga wala kamo motuo kang Juan?’ |
| cebuano-2011 | Ug ilang gilantugian kini diha sa ilang kaugalingon nga nag-ingon, “Kon moingon kita, ‘Gikan sa langit,’ siya moingon kanato, ‘Nganong wala man lagi kamo motuo kaniya?’ |
| cebuano-apsd | Naglalis sila kon unsa ang ilang itubag, “Kon moingon kita nga, ‘Gikan sa Dios,’ moingon siya, ‘O, nganong wala man kamo motuo kang Juan?’ |