Luke 2:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa natapus na ang walo ka adlaw, sa pagsipkunsidar na kaniya ilang ginganlan siyag Jesus, ang ngalan nga gihatag kaniya sa manolunda sa wala pa siya ipanamkon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa walo na ka adlaw ang bata, gihimo ang seremonyas sa pagtuli kaniya. Ginganlan siyag Jesus, ang ngalan nga gisulti sa anghel kang Maria sa wala pa ipanamkon ang bata. |
| cebuano-1999 | Sa walo na ka adlaw ang bata, gihimo ang seremonyas sa pagtuli kaniya. Ginganlan siyag Jesus, ang ngalan nga gisulti sa anghel kang Maria sa wala pa ipanamkon ang bata. |
| cebuano-2011 | Sa milabay na ang walo ka adlaw, sa dihang gituli siya, ilang ginganlan siya ug Jesus, ang ngalan nga gihatag kaniya sa anghel sa wala pa siya isamkon. |
| cebuano-apsd | Sa ikawalo ka adlaw gikan natawo ang bata, gituli nila kini ug ginganlan ug Jesus. Mao kini ang ngalan nga giingon sa anghel sa wala pa siya gipanamkon ni Maria. |