Luke 19:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown ug siya miingon kanila, "Kini nahisulat, `Ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan; apan kini gihimo ninyong langub sa mga tulisan."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Giingnan niya sila, “Nasulat sa Kasulatan nga ang Dios nag-ingon, ‘Ang akong balay tawgon nga balay-alampoanan,’ apan gihimo ninyo kini nga tagoanan sa mga tulisan!”
cebuano-1999 Giingnan niya sila, “Nasulat sa Kasulatan nga ang Dios nag-ingon, ‘Ang akong balay tawgon nga balay-alampoanan,’ apan gihimo ninyo kini nga tagoanan sa mga tulisan!”
cebuano-2011 ug miingon kanila, “Kini nasulat, ‘Ang akong balay tawgon nga balay ampoanan, apan kini gihimo ninyong tagoanan sa mga tulisan.”
cebuano-apsd Miingon siya kanila, “Miingon ang Dios sumala sa Kasulatan, ‘Ang akong balay dapit nga alampoanan.’ Apan gihimo ninyo kini nga tago-anan sa mga tulisan.”