Luke 19:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown "nga nag-ingon, " Umadto kamo nianang balangay sa atbang diin inigsulod ninyo inyong makita ang usa ka nating asno nga gihigot, nga wala pa gayud hikabay-ig tawo; hubara ninyo kini ug dad-a dinhi.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) ug gitugon: “Lakaw kamo ngadto sa balangay nga anaa sa unahan ug inigsulod ninyo inyong makaplagan ang usa ka nating asno nga gihigot ug wala pa kakabay-i. Badbari ninyo kini ug dad-a dinhi.
cebuano-1999 ug gitugon: “Lakaw kamo ngadto sa balangay nga anaa sa unahan ug inigsulod ninyo inyong makaplagan ang usa ka nating asno nga gihigot ug wala pa kakabay-i. Badbari ninyo kini ug dad-a dinhi.
cebuano-2011 nga iyang giingnan, “Adto kamo nianang balangay sa atbang diin, inigsulod ninyo inyong makita ang usa ka nating asno nga gihigot, nga wala pa gayod masakyi ug tawo. Hubari ninyo kini ug dad-a dinhi.
cebuano-apsd Miingon siya kanila, “Pag-una kamo didto sa sunod nga baryo. Pagsulod ninyo, adunay makita kamo nga nating asno nga gihigot. Wala pa gayod kini kasakyi. Hubari ninyo ug dad-a dinhi.