Luke 19:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | `Sultihan ko kamo, nga siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa; apan siya nga walay iya. pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya mitubag siya, ‘Sultihan ko kamo nga ang tanan nga anaay iya dugangan apan siya nga wala gayoy iya, bisan pa ang diyutay nga anaa kaniya kuhaon pa gayod. |
| cebuano-1999 | Unya mitubag siya, ‘Sultihan ko kamo nga ang tanan nga anaay iya dugangan apan siya nga wala gayoy iya, bisan pa ang diyutay nga anaa kaniya kuhaon pa gayod. |
| cebuano-2011 | ‘Sultihan ko kamo, siya nga adunay iya hatagan ug labaw pa, apan siya nga walay iya, kuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. |
| cebuano-apsd | “Mitubag ang hari, ‘Sultihan ko kamo, ang kasaligan hatagan pa. Apan ang dili kasaligan, bisan ang gamay nga gitugyan kaniya kuhaon pa. |