Luke 18:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sultihan ko kamo, nga sa iyang balay mipauli kining tawhana nga mao hinooy gipakamatarung ug dili kadtong usa; kay ang matag-usa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon, igapaubos; apan ang magapaubos sa iyang kaugalingon, igapahitaas." |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya miingon si Jesus, “Sultihan ko kamo nga ang kobrador sa buhis ug dili ang Pariseo, mao ang gikahimut-an sa Dios sa iyang pagpauli sa ila. Kay ang tanan nga magpataas sa iyang kaugalingon ipaubos ug ang tanan nga magpaubos sa iyang kaugalingon ipataas.” |
| cebuano-1999 | Unya miingon si Jesus, “Sultihan ko kamo nga ang kobrador sa buhis ug dili ang Pariseo, mao ang gikahimut-an sa Dios sa iyang pagpauli sa ila. Kay ang tanan nga magpataas sa iyang kaugalingon ipaubos ug ang tanan nga magpaubos sa iyang kaugalingon ipataas.” |
| cebuano-2011 | Sultihan ko kamo, kining tawhana mipauli sa iyang balay nga maoy gimatarong kay sa usa, kay ang matag usa nga magpataas sa iyang kaugalingon ipaubos, apan ang magpaubos sa iyang kaugalingon, ipataas.” |
| cebuano-apsd | “Sa pagkatinuod, kining tawhana, ug dili ang Pariseo, ang mipauli nga gipakamatarong sa Dios. Kay si bisan kinsa nga magpataas sa iyang kaugalingon ipaubos, apan ang magpaubos sa iyang kaugalingon ipataas.” |