Luke 17:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sila manag-ingon unya kaninyo, `Tua ra!' o `Dia ra!' Ayaw gayud kamo pag-adto, ayaw gayud kamo pagnunot kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Adunay daghan nga moingon, ‘Tua didto!’ o, ‘Dia diri!’ Apan ayaw kamo pag-adto aron pagsusi niini. |
| cebuano-1999 | Adunay daghan nga moingon, ‘Tua didto!’ o, ‘Dia diri!’ Apan ayaw kamo pag-adto aron pagsusi niini. |
| cebuano-2011 | Ug sila moingon unya kaninyo, ‘Atua ra!’ o ‘Ania ra!’ Ayaw kamo pag-adto ug ayaw kamo pagsunod kanila. |
| cebuano-apsd | Adunay mga tawo nga moingon kaninyo, ‘Atua siya didto!’ o ‘Ania siya dinhi!’ Ayaw kamo pagtuo kanila o mangita ba hinuon kanako. |