Luke 15:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown "O kinsa bang babayhana nga may napulo kabuok nga mga drakma, nga kon kawad-an siyag usa kabuok niini, dili modagkot ug suga ug dili silhigan niya ang balay, ug dili niya kini pangitaon pag-ayo hangtud iyang makaplagan?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Sa laing bahin, pananglit ang usa ka babaye nga may napulo ka tagsa ka salapi, unya kawad-an ug usa, unsa may iyang buhaton? Magdagkot siya ug suga ug manilhig sa iyang balay ug iya gayod kining pangitaon hangtod nga makit-an.
cebuano-1999 “Sa laing bahin, pananglit ang usa ka babaye nga may napulo ka tagsa ka salapi, unya kawad-an ug usa, unsa may iyang buhaton? Magdagkot siya ug suga ug manilhig sa iyang balay ug iya gayod kining pangitaon hangtod nga makit-an.
cebuano-2011 “O kinsa bang bayhana nga may napulo ka buok salaping plata, kon mawad-an siya ug usa ka buok niini, dili magdagkot ug suga ug dili manilhig sa balay, ug mangita pag-ayo niini hangtod nga iya kining makit-an?
cebuano-apsd “O pananglitan adunay napulo ka sinsilyo ang usa ka babaye. Unsa may iyang himuon kon mawala ang usa niini? Siyempre dagkotan niya ang suga, dayon silhigan ug maayo ang iyang balay aron pangitaon ang sinsilyo hangtod nga makita kini.