Luke 14:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan sa diha nga dapiton ikaw, umadto ug lumingkod ka sa labing ubos nga dapit aron inig-abut sa nagadapit kanimo, basig moingon siya kanimo, `Higala, uswag ra didto sa ibabaw'; sa ingon niana kapasidunggan ikaw sa atubangan sa tanan nga managlingkod tambong sa kan-anan uban kanimo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan, kon dapiton ka, adto hinuon lingkod sa labing ubos nga dapit aron ang nagdapit kanimo moduol ug moingon: ‘Higala, balhin ngari sa pinasidunggang dapit.’ Sa ingon niini, kapasidunggan ka sa atubangan sa tanang dinapit. |
| cebuano-1999 | Apan, kon dapiton ka, adto hinuon lingkod sa labing ubos nga dapit aron ang nagdapit kanimo moduol ug moingon: ‘Higala, balhin ngari sa pinasidunggang dapit.’ Sa ingon niini, kapasidunggan ka sa atubangan sa tanang dinapit. |
| cebuano-2011 | Apan sa diha nga dapiton ikaw, adto lingkod sa kinaubsan nga dapit aron inig-abot sa nagdapit kanimo, moingon siya kanimo, ‘Higala, adto sa taastaas nga dapit’. Sa ingon niana mapasidunggan ikaw sa atubangan sa tanan nga mitambong sa kan-anan uban kanimo. |
| cebuano-apsd | Apan kon dapiton ka, pilia ang lingkoranan nga alang sa mga dili pinasidunggan, aron sa pag-abot sa nagdapit kanimo duolon ka niya ug palingkoron sa lingkoranan nga alang sa mga pinasidunggan. Mapasidunggan ka pa unya atubangan sa tanang mga dinapit. |