Luke 13:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Siya mitubag kaniya, `Senyor, pasagdi lang siya niining tuiga usab, hangtud kapalibutan ko kinig kalot ug kaabunohan ko kini. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan ang hardinero mitubag, ‘Pasagdi una, Sir, bisan niining tuiga na lamang kay akong kalotan ang palibot sa punoan ug unya akong abunohan. |
| cebuano-1999 | Apan ang hardinero mitubag, ‘Pasagdi una, Sir, bisan niining tuiga na lamang kay akong kalotan ang palibot sa punoan ug unya akong abunohan. |
| cebuano-2011 | Siya mitubag kaniya, ‘Ginoo, pasagdi lang kini niining tuiga usab, hangtod nga ako makakalot libot niini ug makabutang ug abuno. |
| cebuano-apsd | “Apan miingon ang nag-atiman, ‘Sir, pasagdan lang una nato sulod niining tuiga tungod kay kalotan ko ang iyang palibot ug abunohan. |