Luke 13:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sa diha nga ang tagbalay makatindog na ug makasira sa pultahan, kamo mosugod sa pagtindog sa gawas ug sa pagtuktok sa pultahan, nga manag-ingon `Ginoo, ablihi kami.' Kaninyo siya motubag nga magaingon, `Ambut, tagadiin kamo.'
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Mobangon ang pangulo sa panimalay ug sirhan niya ang pultahan. Unya magtindog kamo didto sa gawas ug magsugod kamo pagtuktok sa pultahan ug moingon, ‘Sir, ablihi intawon ang pultahan!’ Ug motubag siya kaninyo, ‘Wala ako mahibalo kon taga diin kamo!’
cebuano-1999 Mobangon ang pangulo sa panimalay ug sirhan niya ang pultahan. Unya magtindog kamo didto sa gawas ug magsugod kamo pagtuktok sa pultahan ug moingon, ‘Sir, ablihi intawon ang pultahan!’ Ug motubag siya kaninyo, ‘Wala ako mahibalo kon taga diin kamo!’
cebuano-2011 Sa diha nga ang tagbalay nakatindog na ug nakatak-op na sa pultahan, kamo magsugod sa pagtindog sa gawas ug sa pagtuktok sa pultahan nga mag-ingon, ‘Ginoo, ablihi kami.’ Motubag siya kaninyo, “Wala ako mahibalo kon taga diin kamo.”
cebuano-apsd Kon makapanirado na ang tagbalay magtindog na lang unya kamo sa gawas ug manuktok ug moingon, ‘Sir, pasudla kami.’ “Apan tubagon niya kamo, ‘Wala ako makaila kaninyo.’