Luke 12:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan hibaloi ninyo kini, nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa ang iabut sa kawatan, magtukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug timan-i kini: kon nahibalo pa ang tagbalay kanus-a moabot ang kawatan, dili gayod siya motugot nga lungkabon sa kawatan ang iyang balay. |
| cebuano-1999 | Ug timan-i kini: kon nahibalo pa ang tagbalay kanus-a moabot ang kawatan, dili gayod siya motugot nga lungkabon sa kawatan ang iyang balay. |
| cebuano-2011 | Apan hibaloi ninyo kini, nga kon ang tagbalay nahibalo pa unsang taknaa ang kawatan moabot, dili unta niya pasagdan nga lungkabon ang iyang balay. |
| cebuano-apsd | Timan-i ninyo kini: kon mahibaloan lang sa tagbalay kon kanus-a moabot ang kawatan, bantayan gayod niya kini aron dili makasulod sa iyang balay. |