Luke 12:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ipamaligya ang inyong kabtangan, ug panglimos kamo; tagan-i ang inyong kaugalingon ug mga puntil nga walay pagkasan-ot, sa bahandi nga walay pagkahurot didto sa langit diin walay kawatan nga makaduol ug walay tangkob nga magakotkot.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ibaligya ang tanan ninyong katigayonan ug ihatag ang halin ngadto sa mga kabos. Pagsangkap kamog mga puntil nga dili madunot ug tigoma ang inyong mga bahandi didto sa langit. Didto dili gayod kini mokunhod kay walay kawatan nga makahilabot niini o anay nga makakutkot.
cebuano-1999 Ibaligya ang tanan ninyong katigayonan ug ihatag ang halin ngadto sa mga kabos. Pagsangkap kamog mga puntil nga dili madunot ug tigoma ang inyong mga bahandi didto sa langit. Didto dili gayod kini mokunhod kay walay kawatan nga makahilabot niini o anay nga makakutkot.
cebuano-2011 Ibaligya ang inyong kabtangan, ug panghatag kamo ug limos; sangkapi ang inyong kaugalingon sa mga sudlanan sa salapi nga dili madunot, sa bahandi sa langit nga dili mahurot diin walay kawatan nga makaduol ug walay mananap nga mokutkot.
cebuano-apsd Ibaligya ninyo ang inyong mga kabtangan, ug ihatag ang kuwarta ngadto sa mga kabos aron makatigom kamo ug bahandi didto sa langit. Dili gayod kini makuhaan o madunot, tungod kay didto walay kawatan nga makaduol ug walay gagmayng mga mananap nga makakutkot.