Luke 11:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon, "Alaut usab kamong mga batid sa balaod! kay ang mga tawo inyong gipamug-atan ug mga luwan nga malisud pas-anon, apan kamo gayud dili gani motuhil sa mga luwan pinaagi sa usa sa inyong mga tudlo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Jesus mitubag, “Pagkaalaot usab ninyong mga magtutudlo sa Balaod! Gipapas-an ninyo ang mga tawo sa makabuktot nga palas-anon apan kamo mismo dili man gani mohikap niini bisan sa usa na lang ka tudlo ninyo aron pagtabang kanila. |
| cebuano-1999 | Si Jesus mitubag, “Pagkaalaot usab ninyong mga magtutudlo sa Balaod! Gipapas-an ninyo ang mga tawo sa makabuktot nga palas-anon apan kamo mismo dili man gani mohikap niini bisan sa usa na lang ka tudlo ninyo aron pagtabang kanila. |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon, “Alaot usab kamong mga batid sa Balaod, kay ang mga tawo inyong gipabug-atan sa mga lisod nga palas-anon, apan kamo mismo dili man gani mohikap niini pinaagi sa usa sa inyong mga tudlo aron sa pagtabang kanila! |
| cebuano-apsd | Mitubag si Jesus, “Kamo nga mga magtutudlo sa Kasugoan, alaot usab kamo! Tungod kay gipabug-atan ninyo ang mga tawo sa daghang mga tulomanon nga gidugang ninyo sa Kasugoan, apan kamo mismo wala gani magtuman niini. |