Leviticus 6:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang sacerdote magasul-ob sa iyang bisti nga lino, ug magabisti siya ug mga sapaw nga lino sa ibabaw sa iyang unod: ug siya magahipos sa mga abo sa kalayo nga nag-ut-ut sa halad-nga-sinunog sa halaran, ug kini igabutang niya sa haduol sa halaran. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Isul-ob sa pari ang iyang linong bisti ingon man ang mga sapot sa ilalom niini ug iyang kuhaon ang abo sa halad nga gisunog ug ibutang kini sa tupad sa halaran. |
| cebuano-1999 | Isul-ob sa pari ang iyang linong bisti ingon man ang mga sapot sa ilalom niini ug iyang kuhaon ang abo sa halad nga gisunog ug ibutang kini sa tupad sa halaran. |
| cebuano-2011 | Ang pari magsul-ob sa iyang bisti nga lino ug magsul-ob siya ug mga karsunsilyo nga lino sa iyang lawas. Ug iyang hiposon ang abo sa kalayo nga nag-ut-ot sa halad nga sinunog ibabaw sa halaran ug kini ibutang niya duol sa halaran. |
| cebuano-apsd | Isul-ob sa pari ang iyang pangsapaw nga bisting lino, ug ang pang-ilalom nga bisti nga nagtabon sa iyang kinatawo, ug kuhaon niya ang abo niining halad ug ibutang sa kilid sa halaran. |