Leviticus 4:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang sacerdote magabutang sa dugo sa ibabaw sa mga sungay sa halaran sa incienso nga mahumot, nga anaa sa balong-balong nga pagatiguman sa atubangan ni Jehova: ug igayabo niya ang tanan nga dugo sa lakeng vaca diha sa tungtunganan sa halaran sa halad-nga-sinunog, nga anaa sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Paghiran usab niyag dugo ang mga sungaysungay sa halaran nga sunoganan sa mahumot nga insenso atubangan sa Ginoo nga nahimutang sa sulod sa Tolda nga Tagboanan. Ang ubang dugo ibubo niya sa tiilan sa halaran sa halad nga sunogonon atubangan sa pultahan sa Tolda nga Tagboanan.
cebuano-1999 Paghiran usab niyag dugo ang mga sungaysungay sa halaran nga sunoganan sa mahumot nga insenso atubangan sa Ginoo nga nahimutang sa sulod sa Tolda nga Tagboanan. Ang ubang dugo ibubo niya sa tiilan sa halaran sa halad nga sunogonon atubangan sa pultahan sa Tolda nga Tagboanan.
cebuano-2011 Ang pari magbutang ug dugo sa ibabaw sa mga sungaysungay sa halaran sa insenso nga humot nga anaa sa tolda nga tagboanan sa atubangan sa Ginoo. Ug ang nahibilin nga dugo sa torong baka iyabo niya diha sa tungtonganan sa halaran sa halad nga sunogon nga anaa sa pultahan sa tolda nga tagboanan.
cebuano-apsd Unya pahiran niya sa dugo ang mga sungay-sungay sa mga eskina sa halaran nga sunoganan sa insenso didto sa sulod sa Tolda diin anaa ang presensya sa Ginoo. Ang nahibilin nga dugo sa baka ibubo niya sa kinaubosang bahin sa halaran nga sunoganan sa halad nga sinunog. Kini nga halaran anaa duol sa pultahan sa Tolda.