Leviticus 26:44 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug bisan pa niining tanan, nga sa atua sila sa yuta sa ilang mga kaaway, ako dili magasikway kanila, ni magadumot ako kanila, aron sa paglaglag kanila gayud, ug sa paglapas sa akong tugon kanila; kay ako mao si Jehova nga ilang Dios; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan bisan pa niining tanan, bisag adto sila sa yuta sa ilang mga kaaway, dili ko sila isalikway o dumtan aron dili sila mapuo ug aron dili makawang ang akong kasabotan uban kanila kay ako mao man ang Ginoo nga ilang Dios. |
| cebuano-1999 | Apan bisan pa niining tanan, bisag adto sila sa yuta sa ilang mga kaaway, dili ko sila isalikway o dumtan aron dili sila mapuo ug aron dili makawang ang akong kasabotan uban kanila kay ako mao man ang Ginoo nga ilang Dios. |
| cebuano-2011 | Apan bisan pa niining tanan, sa dihang atua sila sa yuta sa ilang mga kaaway, ako dili magsalikway kanila o magdumot kanila aron sa paglaglag gayod kanila ug sa paglapas sa akong kasabotan kanila kay ako mao ang Ginoo nga ilang Dios; |
| cebuano-apsd | Apan bisan kon silotan ko kamo, dili ko kamo isalikway sa dapit sa inyong mga kaaway; dili ko kamo laglagon sa hingpit. Ug dili mahimo nga walaon ko ang akong kasabotan kaninyo, tungod kay ako mao ang Ginoo nga inyong Dios. |