Leviticus 26:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ako mao si Jehova nga inyong Dios nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa Egipto, aron kamo dili maulipon nila; ug gibunggo ko ang barra sa inyong yugo, ug kamo gipalakaw ko sa pagtarung. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ako ang Ginoo nga inyong Dios nga nagkuha kaninyo gikan sa Ehipto aron dili na kamo maulipon sa mga Ehiptohanon. Gibali ko ang yugo nga gisangon kaninyo aron tuyhad kamong maglakaw. |
| cebuano-1999 | Ako ang Ginoo nga inyong Dios nga nagkuha kaninyo gikan sa Ehipto aron dili na kamo maulipon sa mga Ehiptohanon. Gibali ko ang yugo nga gisangon kaninyo aron tuyhad kamong maglakaw. |
| cebuano-2011 | Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa Ehipto aron kamo dili maulipon nila. Ug gibunggo nako ang trangka sa inyong yugo ug gipalakaw nako kamo nga tuyhad. |
| cebuano-apsd | Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios nga nagpagawas kaninyo gikan sa Ehipto aron nga dili na kamo mahimong mga ulipon sa mga Ehiptohanon. Gihatagan ko na kamo ug kagawasan, busa wala na kamoy angayng ikaulaw. |