Leviticus 25:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan kong siya dili makaabut sa igo aron kini maulian niya sa pagpalit, nan ang iyang gibaligya mahabilin sa kamot sa magpapalit niini hangtud sa tuig sa tinghugyaw: ug sa tinghuyaw kini mahigawas kaniya, ug siya mopauli ngadto sa iyang kaugalingong yuta.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan kon wala siyay ikalukat niini, ang iyang gibaligya magpabilin sa nakapalit hangtod sa Tuig sa Kalipay nga maoy panahon sa pag-uli niini ug kini mahibalik kaniya.
cebuano-1999 Apan kon wala siyay ikalukat niini, ang iyang gibaligya magpabilin sa nakapalit hangtod sa Tuig sa Kalipay nga maoy panahon sa pag-uli niini ug kini mahibalik kaniya.
cebuano-2011 Apan kon siya dili makaabot aron ulian niya ang nakapalit, ang iyang gibaligya magpabilin sa kamot sa nakapalit niini hangtod sa tuig sa kalipay, ug sa tuig sa kalipay kini iuli kaniya ug siya mopauli ngadto sa iyang kaugalingong yuta.
cebuano-apsd Apan kon dili paigo ang iyang ibayad, magpabilin kini sa nagpalit hangtod sa pag-abot sa Tuig sa Paghatag ug Kagawasan ug Pag-uli. Nianang tuiga, mabawi na niya ang iyang yuta nga walay bayad.