Leviticus 23:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kamo dili magakaon ug tinapay, ni lugas nga sinanglag, ni uhay nga hilaw, hangtud niining maong adlaw, hangtud nga makahalad kamo sa halad sa inyong Dios: kini mao ang usa ka balaod nga walay katapusan ngadto sa inyong mga kaliwatan sa tanan ninyo nga puloy-anan, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ayaw kamo pagkaog pan bisan sinangag o hilaw nga abot ninyo sa maong adlaw hangtod nga makadala kamo niining maong halad ngadto sa Dios. Tulomanon kini nga walay kataposan alang kaninyo ug sa tanan ninyong mga kaliwatan bisan asa kamo magpuyo. |
| cebuano-1999 | Ayaw kamo pagkaog pan bisan sinangag o hilaw nga abot ninyo sa maong adlaw hangtod nga makadala kamo niining maong halad ngadto sa Dios. Tulomanon kini nga walay kataposan alang kaninyo ug sa tanan ninyong mga kaliwatan bisan asa kamo magpuyo. |
| cebuano-2011 | Ayaw kamo pagkaon ug pan o lugas nga sinanglag o uhay nga hilaw hangtod niining adlawa, hangtod nga mahalad na ninyo ang halad alang sa inyong Dios. Kini usa ka lagda hangtod sa kahangtoran ngadto sa inyong mga kaliwatan sa tanan ninyo nga puluy-anan, |
| cebuano-apsd | Kon wala pa kini ninyo ikahalad, ayaw gayod kamo pagkaon sa bisan unsa nga matang sa pagkaon gikan sa inyong bag-ong giani, hilaw man kini o sinanlag o giluto nga pan. Kini nga mga patakaran kinahanglan nga tumanon ninyo hangtod sa umaabot nga mga henerasyon, bisan asa pa kamo magpuyo. |