Leviticus 20:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kong ang usa ka tawo magakuha sa asawa sa iyang igsoon nga lalke, kini mahugaw; ang pagkahubo sa iyang igsoon nga lalake gibuksan niya; sila magawalay mga anak. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Usa ka buhat nga salawayon kon ilogon sa usa ka lalaki ang asawa sa iyang igsoon sanglit gipakaulawan man niya ang iyang igsoon; kinahanglang mangamatay sila nga walay anak. |
| cebuano-1999 | Usa ka buhat nga salawayon kon ilogon sa usa ka lalaki ang asawa sa iyang igsoon sanglit gipakaulawan man niya ang iyang igsoon; kinahanglang mangamatay sila nga walay anak. |
| cebuano-2011 | Kon ang usa ka tawo magkuha sa asawa sa iyang igsoon nga lalaki kini hugaw; gibuksan niya ang pagkahubo sa iyang igsoong lalaki, sila dili manganak. |
| cebuano-apsd | “ ‘Kon ang usa ka lalaki makigrelasyon sa asawa sa iyang igsoon, gipakaulawan niya ang iyang igsoon. Ug tungod kay giisip nga hugaw ang ilang gihimo, mamatay na lang sila nga walay anak. |